{"id":8380,"date":"2026-03-09T00:55:19","date_gmt":"2026-03-08T23:55:19","guid":{"rendered":"https:\/\/lightblue-gaur-229646.hostingersite.com\/index.php\/textos_sagrados\/pentateuco-samaritano-griego-la-version-alternativa-de-la-ley-mosaica\/"},"modified":"2026-03-24T18:45:49","modified_gmt":"2026-03-24T17:45:49","slug":"pentateuco-samaritano-griego-la-version-alternativa-de-la-ley-mosaica","status":"publish","type":"textos_sagrados","link":"https:\/\/www.asertivia.com\/index.php\/textos_sagrados\/pentateuco-samaritano-griego-la-version-alternativa-de-la-ley-mosaica\/","title":{"rendered":"Pentateuco samaritano griego, la versi\u00f3n alternativa de la Ley mosaica"},"content":{"rendered":"\n<article style=\"font-family:'Times New Roman',Times,serif,Georgia,serif;max-width:1000px;margin:0 auto;background:#fff;color:#171c96\"><header style=\"align-items:center;justify-content:space-between;font-family:'Times New Roman',Times,serif;color:#ffffff;font-size:1.5em;font-weight:400;letter-spacing:2px;padding:12px 24px;background:#8b0000\">\n  <span style=\"font-size:1.5em;font-weight:400;font-family:'Times New Roman',Times,serif;color:#ffffff;letter-spacing:2px\">asertivia<\/span>\n  <span style=\"color:#ffffff;opacity:.7;font-size:.75em\">9\/3\/2026<\/span>\n<\/header>\n<div style=\"font-family:Arial,sans-serif;color:#c41e2a;font-size:.7em;font-weight:700;letter-spacing:.12em;text-transform:uppercase;padding:12px 24px 6px;border-bottom:1px solid #ddd\">News<\/div>\n<h1 style=\"font-family:'Times New Roman',Times,serif;color:#000;font-size:2.6em;font-weight:700;line-height:1.12;padding:0 24px;margin:0 0 10px\">Pentateuco samaritano griego, la versi\u00f3n alternativa de la Ley mosaica<\/h1>\n<h2 style=\"font-family:'Times New Roman',serif;color:#444;font-size:1.2em;font-weight:400;padding:0 24px;margin:0 0 14px\">Tradici\u00f3n textual vinculada a la comunidad samaritana y su transmisi\u00f3n en lengua griega<\/h2>\n<div style=\"font-family:Arial,sans-serif;color:#666;font-size:.8em;padding:0 24px;margin:0 0 18px\"><strong>Redacci\u00f3n<\/strong><span style=\"margin:0 8px;opacity:.4\">\u00b7<\/span><span style=\"opacity:.7\">9\/3\/2026<\/span><\/div>\n\n<div style=\"column-count:2;column-gap:2.2em;font-family:'Times New Roman',Times,serif;color:#171c96;font-size:1.05em;line-height:1.85;padding:0 24px\"><p style=\"margin:0 0 1.2em;text-align:justify\">La comunidad samaritana se separ\u00f3 del juda\u00edsmo mayoritario tras el periodo persa, manteniendo su propio templo en el monte Garizim, cerca de la actual Nablus.<\/p><p style=\"margin:0 0 1.2em;text-align:justify\">Su versi\u00f3n del Pentateuco presenta variaciones textuales respecto al hebreo masor\u00e9tico, especialmente en pasajes relacionados con el culto y la localizaci\u00f3n del santuario leg\u00edtimo.<\/p><p style=\"margin:0 0 1.2em;text-align:justify\">El texto samaritano fue traducido al griego probablemente entre los siglos II a. C. y I d. C., en un contexto donde el griego era lengua de comunicaci\u00f3n com\u00fan en el Mediterr\u00e1neo oriental.<\/p><p style=\"margin:0 0 1.2em;text-align:justify\">Esta traducci\u00f3n permiti\u00f3 que las comunidades samaritanas helenizadas conservaran su identidad religiosa fuera de Palestina.<\/p><p style=\"margin:0 0 1.2em;text-align:justify\">Una de las diferencias m\u00e1s significativas aparece en el D\u00e9calogo. El Pentateuco samaritano incluye un mandamiento adicional que ordena la construcci\u00f3n de un altar en el monte Garizim, subrayando la centralidad de este lugar frente a Jerusal\u00e9n.<\/p><p style=\"margin:0 0 1.2em;text-align:justify\">Este elemento distingue claramente su tradici\u00f3n de la jud\u00eda.<\/p><p style=\"margin:0 0 1.2em;text-align:justify\">El monte Garizim contin\u00faa siendo el principal centro religioso samaritano hasta la actualidad. All\u00ed se celebran ceremonias como la Pascua samaritana, que conserva pr\u00e1cticas antiguas basadas en la interpretaci\u00f3n literal de la Ley.<\/p><p style=\"margin:0 0 1.2em;text-align:justify\">La traducci\u00f3n griega contribuy\u00f3 a la difusi\u00f3n de estas tradiciones entre comunidades alejadas geogr\u00e1ficamente.<\/p><p style=\"margin:0 0 1.2em;text-align:justify\">Los manuscritos griegos del Pentateuco samaritano son escasos y fragmentarios. Su estudio resulta complejo, ya que a menudo se conservan mezclados con otras tradiciones textuales o en citas indirectas.<\/p><p style=\"margin:0 0 1.2em;text-align:justify\">Sin embargo, constituyen una fuente importante para comparar las distintas formas antiguas de la Tor\u00e1.<\/p><p style=\"margin:0 0 1.2em;text-align:justify\">Ling\u00fc\u00edsticamente, esta versi\u00f3n refleja una adaptaci\u00f3n al griego koin\u00e9 similar a la Septuaginta, aunque con rasgos propios derivados del texto base samaritano.<\/p><p style=\"margin:0 0 1.2em;text-align:justify\">Algunas expresiones muestran intentos de mantener t\u00e9rminos t\u00e9cnicos del culto o de la geograf\u00eda sagrada sin equivalente exacto en griego.<\/p><p style=\"margin:0 0 1.2em;text-align:justify\">El Pentateuco samaritano griego permite comprender mejor la diversidad del juda\u00edsmo antiguo. Demuestra que no exist\u00eda un \u00fanico texto b\u00edblico uniforme, sino varias tradiciones paralelas vinculadas a comunidades concretas con sus propias pr\u00e1cticas y autoridades religiosas.<\/p><p style=\"margin:0 0 1.2em;text-align:justify\">En la actualidad, la comunidad samaritana es muy reducida, con poblaci\u00f3n concentrada en Nablus y en la ciudad israel\u00ed de Hol\u00f3n.<\/p><p style=\"margin:0 0 1.2em;text-align:justify\">A pesar de su tama\u00f1o, contin\u00faa preservando su versi\u00f3n de la Tor\u00e1 y sus rituales, considerados entre los m\u00e1s antiguos en continuidad dentro de las tradiciones abrah\u00e1micas.<\/p><p style=\"margin:0 0 1.2em;text-align:justify\">El estudio de esta traducci\u00f3n ofrece una perspectiva hist\u00f3rica sobre c\u00f3mo un grupo religioso minoritario mantuvo su identidad a trav\u00e9s de los siglos mediante la transmisi\u00f3n textual.<\/p><p style=\"margin:0 0 1.2em;text-align:justify\">Su existencia confirma la importancia de la traducci\u00f3n como herramienta de supervivencia cultural en contextos de cambio ling\u00fc\u00edstico.<\/p><p style=\"margin:0 0 1.2em;text-align:justify\">ASERTIVIA<\/p><\/div>\n<blockquote style=\"font-family:'Times New Roman',serif;color:#c41e2a;font-size:1.3em;font-style:italic;padding:12px 20px;margin:24px 24px;border-left:4px solid #c41e2a\">Para los samaritanos, la revelaci\u00f3n divina se centra exclusivamente en la Tor\u00e1 y en el monte Garizim como lugar sagrado principal.<\/blockquote><div style=\"clear:both\"><\/div><\/article>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El Pentateuco samaritano griego es una traducci\u00f3n al griego basada en el texto del Pentateuco samaritano, utilizado por la comunidad samaritana como su \u00fanica Escritura sagrada. Esta versi\u00f3n refleja diferencias doctrinales y geogr\u00e1ficas respecto al texto hebreo tradicional y estuvo asociada a comunidades del Mediterr\u00e1neo oriental.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"menu_order":0,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_subtitulo":"","_autor":"","_entradilla":"","_cita_destacada":"","_contacto":"","_email":"","_web":"","_youtube":"","_instagram":"","_twitter":"","_facebook":"","_template_type":"","_template_name":"","_pipeline_version":"","_block_count":"","_design_tokens":"","_seo_title":"","_seo_description":"","footnotes":"","_cpt_subtitle":"","_cpt_featured_quote":"","_cpt_synopsis":"","_cpt_summary":""},"categories":[],"tags":[],"textos_sagrados_bloque":[46],"class_list":["post-8380","textos_sagrados","type-textos_sagrados","status-publish","format-standard","hentry","textos_sagrados_bloque-bloque-7-traducciones-historicas-de-textos-sagrados"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.asertivia.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/textos_sagrados\/8380","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.asertivia.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/textos_sagrados"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.asertivia.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/textos_sagrados"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.asertivia.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.asertivia.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/textos_sagrados\/8380\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.asertivia.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8380"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.asertivia.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8380"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.asertivia.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8380"},{"taxonomy":"textos_sagrados_bloque","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.asertivia.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/textos_sagrados_bloque?post=8380"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}